Ansel VS211 Bedienungsanleitung Seite 123

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 321
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 122
122
[Kleine mededeelingen]
52. To bliktri.
De raadselachtige term
bliktri
uit
Sara Burgerhart
, door de Heeren Prick van Wely
en Bergé tegelijk met de vormen
blitri
en
blityri
besproken in dit Tijdschrift (XXXI,
313; XXXII, 80), is te vinden in het bekende geschrift van den Engelschen deïst
Toland, getiteld
Christianity not mysterious
(1696). In Leslie Stephen's
History of
English Thought in the 18
th
century
I, 108 wordt uit dat geschrift de volgende passage
aangehaald:
Could that person justly value himself upon his knowledge who, having
infallible assurance that something called a Blictri had a being in nature,
in the meantime knew not what this Blictri was?
Dat is, vertaald, ongeveer: ‘Zou iemand zich terecht kunnen laten voorstaan op
zijn kennis, indien hij, vast overtuigd dat iets, een Blictri geheeten, in de natuur
bestond, tegelijkertijd niet wist wat dat Blictri was?’
Er is dus wel geen twijfel meer of in het zinnetje: ‘Doch dit is
to bliktri
voor u’, in
Sara
Burgerhart
, moeten de gecursiveerde woorden worden opgevat in de beteekenis
van: iets onbegrijpelijks. De schrijfsters hebben dezen term vermoedelijk in de
Engelsche literatuur aangetroffen, misschien in het aangehaalde werk, en dien
daaruit overgenomen.
G. KALFF.
Tijdschrift voor Nederlandse Taal- en Letterkunde. Jaargang 34
Seitenansicht 122
1 2 ... 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 ... 320 321

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare